03:27 EST Chủ nhật, 19/11/2017

Trang chủ » Spanish » Explicación Del Amitabha Sutra

El Describir La Substancia

El Segundo de los Cinco Sentidos Multiples y Profundos es El Describir la Substancia. Después de sabido el nombre de un individuo, uno aprende a reconocerlo de vista.

 

Las Siete Clasificaciones De Los Títulos De Los Sutras Y Las Doce Categorías De Los Textos De Los Sutras.

Para clarificar su contenido, se clasifican los títulos de los Sutras en siete tipos según su referencia a persona, dharma, y analogía

 

El Titulo Común: Sutra

Un Sutra se denomina un "texto concordante". Concuerda con los principios maravillosos de todos los Budas de arriba y con las oportunidades para instruir a los seres vivientes de abajo.

 

El Título Especial: El Buda Habla De Amitabha

¿Quien es el BUDA? El Buda es el Grandemente Iluminado. Su gran iluminación es un despertar a todas las cosas en el cual no se halla ni pizca de confusión.

 

El Explicar el Nombre

Según las instrucciones de la Escuela T'ien T'ai se hace un resumen de un Sutra conforme a Cinco Sentidos Múltiples y Profundos: El Explicar el Nombre,

 

Introducción a la Traducción del Texto

He aquí una traducción del Sukhavati-vyuha pequeño. Dos sutras, el grande y el pequeño, llevan este título, y el tema de ambos.es el Buda Amitabha, su pura Tierra de Buda de Occidente, y los medios de conseguir el renacimiento en ella. Sukhavati, o, como traducido del chino, Suprema Felicidad, es el nombre de esta tierra.

 

La Tierra de Suprema Felicidad

¿Quién no quisiera poner fin a todo sufrimiento y disfrutar de toda felicidad? Esta nueva traducción explica con exactitud cómo se puede hacerlo.

 

Introducción de la Traductora

El Buda Shakyamuni habló El Sutra de Amitabha para enterar a todos los seres vivientes del poder de los grandes votos del Buda Amitabha, su poder de llevar a todos quienes recitan con fe su nombre al renacimiento en su Tierra de Buda, la Tierra de Suprema Felicidad, donde puedan cultivar y alcanzar rápidamente la Budeidad.

 

Nota A La Edicion Espanola

El Comité Publicador de la Biograía del Venerable Maestro Hsuan Hua publicó recientemente una traducción española del primer tomo de Records of the Life of the Venerable Master Hsuan Hua bajo el titulo Relaciones de La Vida del Venerable Maestro Hsuan Hua.

 

Por qué usted debiera leer este libro

El Shramana del Monasterio La Montaña de Oro el Maestro de Tripitaka Hua esclarece el sendero de la cultivación de sí mismo como nadie más nunca lo ha esclarecido.

 

Introducciones

El Sutra en que El Buda Habla de Amitabha pertenece a la clase de los Sutras hablados sin petición formal. Describe detalladamente los adornos de suma belleza de la Tierra de Occidente de Suprema Felicidad

 

Contenido

El Shramana del Monasterio La Montaña de Oro el Maestro de Tripitaka Hua esclarece el sendero de la cultivación de sí mismo como nadie más nunca lo ha esclarecido.

 

Explicación Del Amitabha Sutra

Introducción a la traducción Inglesa del Sutra en que el Buda habla de Amitabha Por El Maestro De Tripitaka Hsuan Hua

 

Introducción A La Filosofía Budista

“La religión del futuro será una religión cósmica evitando el dogma y la teología. Deberá surgir como una unidad llena de significado proveniente de la experiencia de todas las cosas naturales y espirituales.”

 

Introducción a la Traducción del Texto

Thứ bảy - 12/10/2013 18:35
Illustration Image

Illustration Image

He aquí una traducción del Sukhavati-vyuha pequeño. Dos sutras, el grande y el pequeño, llevan este título, y el tema de ambos.es el Buda Amitabha, su pura Tierra de Buda de Occidente, y los medios de conseguir el renacimiento en ella. Sukhavati, o, como traducido del chino, Suprema Felicidad, es el nombre de esta tierra.
Explicación General Del Sutra En Que
El Buda Habla De Amitabha

Por Maestro de Tripitaka Hua


Introducción a la Traducción del Texto
 

He aquí una traducción del Sukhavati-vyuha pequeño. Dos sutras, el grande y el pequeño, llevan este título, y el tema de ambos.es el Buda Amitabha, su pura Tierra de Buda de Occidente, y los medios de conseguir el renacimiento en ella. Sukhavati, o, como traducido del chino, Suprema Felicidad, es el nombre de esta tierra.

Existe también tercer sutra que describe Sukhavati: el Amitayur-dhyana-Sutra . Los tres sutras constituyen conjuntamente los textos básicos de la Secta de la Tierra Pura.

El texto traducido aquí, el Sukhavati-vyuha pequeño, aunque es el más corto de los tres, no carece de .importancia de ninguna manera. Tampoco es meramente una recapitulacion sumaria de la doctrino expuesta en los otros dos sutras.

El Sukhavati-vyuha grande explica las conexiones causales que originaron la Tierra Pura de Suprema Felicidad. Trata acerca de los votos hechos por Amitabha en sus vidas anteriores y Su cumplimiento en Sukhavati.

El Amitayur-dhyana-sutra concierne una cuestión bastante diferente. Es una guía de cultivación y describe una serie de dieciseis meditaciones que llevan a diversos niveles de renacimiento por medio de transformación en Sukhavati. Se pueden hallar fácilmente sumarios de los dos sutras en la literatura, y par eso no los damos aquí.

Ambos sutras contienen Dharmas predicados como respuestas específicas a los pedidos de seres vivientes: el Sukhavati-vyuha grande al pedido de Ananda, "que tenía que ser avanzado por el sendero de los discípulos"; el Amitayur-dhyana-sutra al pedido de Vaidehi, la reina madre del malvado Príncipe Ajatashatru:

'Mi única oración', ella continuó, 'es esta: Oh Ser Honrado par el mundo, que usted me predique detalladamente de todos los lugares donde no hay ni dolor ni molestia, y adónde yo debo ir para nacer de nuevo. No me satisfago con este mundo de depravaciones, can Jambudvipa, que está lleno de fantasmas hambrientos (pretas), y de la creación de los brutos. En este mundo de depravaciones hay muchas asambleas de los malvados. Ruego que yo no oiga la voz de los malvados en el porvenir; y que yo no vea ninguna persona malvada'.

El Sukhavati-vyuha pequeño , en distinción por contraste, es único porque el Sutra entero pertenece a la división "hablada por sí misma". En otros términos, el Buda mismo predicó espontáneamente el Dharma, y al hacerlo traspasó la acostumbrada práctica de hablar el Dharma a petición. El mismo hecho de que no hubo nadie en la Asamblea Grande que supiera pedir este específico
Dharma revela su extremada importancia e inconcebibilidad. Así el Buda advierte claramente: "Tú deberías saber que yo, en el mal tiempo de las cinco turbiedades ... por el bien de todo el mundo hablo este Dharma, que es difícil de creer, extremadamente difícil".

Hicimos el borrador original de la traducción como un texto para usar en relación con las traducciones orales espontáneas de las sublimas conferencias sobre este Sutra dictadas por el Maestro de Tripitaka Hsuan Hua. Sentimos que había necesidad de una traducción fiel y bastante literal que revelara plenamente las sutilezas del comentario.

Decidimos posteriormente cantar el Sutra como parte de las actividades cotidianas del Salón de Conferencias Budistas. A fin de producir una versión inglesa apropiada para cantar, era menester revisar un poco la traducción literal; sin embargo, nos cuidamos de preservar el sentido, aún a costa de "cantabilidad".

Aunque el producto dista mucho de la impecable claridad de Kumarajiva, esperamos que sea un paso en esa dirección. Y quizás, con familiaridad y cultivación crecientes, se harán progresos rápidos.

Upasaka I Kuo-jung
Conferencista en

Estudios Religiosos
Universidad de Califonia
Davis

1 de septiembre de 1974


 

 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết
Từ khóa: a la

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

About Us

TÔNG-CHI TINHLUAT TEMPLE

TÔNG - CHỈ BUDDHIST  RETREAT  FOUNDATION  OF  TEXAS,  INC. TỊNH  LUẬT  TEMPLE  Chùa Tịnh Luật là một Hội bất vụ lợi, không trực thuộc vào bất cứ Giáo-hội nào, cũng không lệ thuộc bất cứ phe nhóm, đảng phái nào. Chùa hoàn toàn...

Login Form

Nhà Hàng Chay&Book Store

Bo ngoai giao

Đang truy cậpĐang truy cập : 12


Hôm nayHôm nay : 878

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 18454

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 1609355